Hi Aaron,
Firstly, what level of cross-language compatibility are you hoping for? For example, is it:
- A system interface that is supported by multiple languages
- The ability to go to a single URL and have the same content
presented in your own language
- The ability to search and filter across a corpus of documents by language
- The ability to translate text in-place from any document to
another language on demand
Secondly, is mobile browser access a nice to have or must have?
Lastly, what does "success" look like? Is that known yet?
Cheers,
Stephen.
==================================== Stephen Bounds Executive, Information Management Cordelta E: stephen.bounds@... M: 0401 829 096 ====================================
Hi friends,
I have a rather gnarly, but not unusual problem.
I am asked to create a community platform. Ideal functions are file sharing, calendar, and discussions. Everything else is nice-to-have.
The user base comes from (1) at least 57 different countries, (2) in general are time-deprived, (3) have widely varying levels of familiarity with computers and web browsing, and (4) speak different languages.
Can anyone speak to this type of scenario, and how to promote multi-lingual ease-of-use and interaction generally? Happy to hear thoughts from platform/technology end as well as facilitation/community management end.
Massive thanks for your thoughts. Bonus points if you have used Adobe Communities or Microsoft Teams (or Slack) in similar scenarios.
Aaron Buchsbaum |Knowledge Management Officer
The World Bank. Washington, DC
P: 202.473.9711
www.worldbank.org/humancapital